Memorial del linaje Santa María (Alfonso de Cartagena)

Summary

Memorial del linaje Santa María (Alfonso de Cartagena)

 

El texto que a continuación se presenta fue dado a conocer, a través de extractos, por Bartolomé José Gallardo (1889: IV, cols. 492-495) en un epígrafe dedicado a Pablo de Santa María (cols. 492-496), de donde tomo la presentación de la Alegación: «En una alegación en derecho sobre ‘si debe ser excluida la familia de D. Pablo de poder ser admitida a las Órdenes militares por el Estatuto que ordena (capítulo III) que los que han de ser admitidos, no tengan raza de Judío, ni Moro, ni Converso, de parte de padre, ni de madre, en ningún grado, por remoto y apartado que sea’, impresa el año 1596, en fol., se dan noticias muy curiosas acerca de D. Pablo y su descendencia. | Esta alegación está escrita con tan exquisito pulso, profundo análisis, lógica severa, tal juego de razones legales, y sobre todo con tan castizo lenguaje, que acredita a su autor de ingenio nada común. El ejemplar que poseo no está firmado, y por esta fatalidad ignoro su nombre. | Como ninguno de los cronistas de nuestro Salomón Burgueño, incluso su paisano el agustino Fr. Cristóbal Santotis, que escribió a la larga su vida, ha tratado el punto con tan plena información, voy a extractar dicha Alegación en cuanto a las personalidades de los Santamarías (cols. 492-493) [...] El sabio autor de la Alegación comprueba todos estos hechos con copiosas anotaciones marginales, sacadas de nuestros mejores historiadores, a más de los instrumentos especiales que dejo aquí citados (col. 495)».

No se conoce el ejemplar impreso que menciona Gallardo y que parece haber poseído. El epígrafe completo de Gallardo y los extractos en él contenidos fueron copiados literalmente por Martínez Añíbarro (1889: 481-483), que publica su Diccionario el mismo año y en la misma imprenta que el tomo IV del Ensayo. El Memorial en que se recogen las alegaciones merece ser conocido completo y, aquí, en la sección dedicada a Alfonso de Cartagena.

De este Memorial existen diversas copias, como la que se lee en el manuscrito 2821 de la Biblioteca Nacional de España (BNE), fols. 252-256, rubricado como Memorial del linaje y descendencia de don Pablo de Santa María [Cartagena] obispo de Burgos y que, en un ladillo inicial, aclara que es «[Tras]lado de otro memorial [im]presso de molde que don [Pe]dro Ossorio el de Salda[ñ]uela hizo para dar a su [Ma]j[esta]d»(fol. 252r). De este manuscrito daba noticia Cantera Burgos (1952: 346, n. 1), que añade que es «el mismo Memorial del ms. 18192 (...) y del ms. 1621 de Palacio, que también tenemos en cuenta». Del manuscrito 18192 de la BNE (fols. *251 y 152r-165r, folios consecutivos, en realidad) ofrezco transcripción anotada de la sección dedicada a Alfonso de Cartagena (fols. 155r-156v).

El manuscrito 1621 de Palacio (Real Biblioteca de Palacio, ms. II/1621) lleva hoy la signatura ms. 2405 de la Biblioteca Universitaria de Salamanca (Lilao Franca & Castrillo González 2002: II, 790, nº 59). Se trata de un códice de muy varia miscelánea donde en sus fols. 271r-276v se recoge el Memorial para el Rey nuestro señor del linaje y officios del patriarcha don Pablo de Santa Maria, de los de sus descendientes y hermanos, las fundaciones que hizieron y con los que emparentaron, y de los servicios hechos a los reyes, reyno y a la christiandad (título que coincide con el del Memorial de los mss. 2821 y 18192 de la BNE).

En el libro de Cantera Burgos se recoge la biografía de don Pablo de Santa María según el manuscrito 2821 (1952: 276-280) y se dedica un parágrafo de gran interés a la figura que promovió el Memorial, Pedro Osorio Velasco: «Adecuado complemento de este Memorial es la notable real cédula de Felipe III, por la cual este monarca concede en Valencia, el 7 de febrero de 1604, a D. Pedro Osorio de Velasco y demás descendientes de D. Pablo de Sta. María el beneficio de limpieza de sangre, según Breve de Clemente VIII acerca del asunto» (1952: 280), con la nota correspondiente: «B. N. M. Mss. P. V.—Fol. C 29 (= 18666) Nº. 45. Original, firma autógrafa, cinco hojas útiles en folio, sello de placa. Cf. ms. 1078 de Palacio para la Bula de Clemente VIII» (1952: 346, n. 5).

El manuscrito de Palacio se encuentra hoy en la Biblioteca Universitaria de Salamanca, ms. 2301, y el texto es el ítem 12 de esta compilación de papeles sobre el patronato real: Traslado de un breve de Clemente VIII, a petición de Felipe III, para que no sea utilizado en contra de Pedro Osorio Velasco ni de ningún otro descendiente de Pablo de Santamaría, su origen judío. Roma, 23 de mayo de 1603 (Lilao Franca & Castrillo González 2002: II, 674, nº 12). El manuscrito 18666 de la BNE (18666/45) recoge, en efecto, en cinco hojas, la Cédula por la que Felipe III concede a Don pedro Osorio de Velasco y demás descendientes de Don Pablo de Santa María, Obispo de Burgos, el beneficio de limpieza de sangre según un breve de Clemente VIII (el breve en hojas 3-4v). La cédula (Cantera Burgos 1952: 280-284; y, además, 284-285), en la que se inserta el Breve de Clemente VIII, donde se concluye «origenis ab Haebraei macula nullatenus notari debent», subraya la idea de que el linaje, por ser su patriarca de la tribu de Leví, procede de la misma Virgen, pero sobre todo importan las referencias explícitas al proceso de cualificación, que incluye comunicaciones orales, consultas con diversos estamentos (académicos, religiosos, juristas) y redacción de informaciones, escrituras y papeles varios que se presentaron en el curso del mismo. Con posterioridad al trabajo de Cantera, el Memorial interesó a Albert Sicroff (1960), en un libro que contextualiza los estatutos de pureza de sangre (cf. Domínguez Ortiz 1991), para cuyo contexto puede verse ahora, por ejemplo, la contribución de Kaplan (2012: 19-42).

Otro manuscrito que recoge el Memorial es el 88 de la biblioteca de la Real Academia Española (confundida en algunos estudios con la Real Academia de la Historia), también en el interior de un conjunto de papeles varios, varios de ellos tocantes a la limpieza de sangre: Demostración de que ninguna de las razones que en los Estatutos de limpieza de sangre se esgrimen, se hallan en los descendientes de don Pablo de Santmaría, fols. 246-267 (Crespo Tobarra 1991: 80-83; ref. 82). Otros rastros documentales han sido trazados por Conde (1999: 9, n. 4) en una enjundiosa nota de la introducción a su edición de las Siete edades del mundo de Pablo de Santa María. 

La transcripción se ha realizado, a la vista de otros testimonios, a partir del manuscrito 18192 de la BNE. Se regularizan algunos usos particulares cuando solo son de trascendencia gráfica, se interviene en el uso de mayúsculas y puntuación y se desarrollan las abreviaturas. Las citas de fuentes textuales han sido cotejadas y explicitadas, entre corchetes, de acuerdo a los ejemplares que se recogen en la bibliografía.

 

Bibliografía:

Conde, Juan Carlos, La creación de un discurso historiográfico en el Cuatrocientos castellano: las «Siete edades del mundo» de Pablo de Santa María, Salamanca, Universidad de Salamanca (Textos Recuperados, 18), 1999.

Crespo Tobarra, Carmen, coord., Catálogo de manuscritos de la Real Academia Española, Madrid, Real Academia Española (Anejos del Boletín de la Real Academia Española, 50), 1991.

Domínguez Ortiz, Antonio, Los judeoconversos en la España Moderna, Madrid, Mapfre, 1991.

Gallardo, Bartolomé José, Ensayo de una biblioteca de libros raros y curiosos, Madrid, Imprenta y Fundición de Manuel Tello, 1889, tomo IV.

Kaplan, Gregrory B., «The Inception of Limpieza de sangre(Purity of Blood) and its Impact in Medieval and Golden Age Spain», Marginal Voices. Studies in Converso Literature of Medieval and Golden Age Spain, ed. Amy Aronson-Friedman y Gregory B. Kaplan, Leiden, Brill, 2012, págs. 19-42.

Lilao Franca, Óscar, & Carmen Castrillo González, Catálogo de manuscrito de la Biblioteca Universitaria de Salamanca, Salamanca, Universidad de Salamanca, 2002, II.

Martínez Añibarro y Rives, Manuel, Intento de un diccionario biográfico y bibliográfico de autores de la provincia de Burgos, Madrid, Imprenta y Fundición de Manuel Tello, 1889.

Sicroff, Albert A., Les controverses des status de «pureté de sang» en Espagne du XVè au XVIIIè siècle, París, Didier, 1960.

Transcription

Memorial al rey nuestro señor, sobre el linage y oficios de el Patriarcha don Pablo Santa María, de sus descendientes, y de los servicios hechos a los reyes de la christiandad. [fol. *251r]

 

[fol. 251v: en blanco]

 

Memorial para el rey nuestro señor, de el linage y oficios de el Patriarca don Pablo de Santa María. De los sus descendientes y hermanos. Las fundaciones que hicieron, y con los que emparentaron, y de los servizios echos a los reyes y reinos y a la cristiandad.

 

[...]

 

Don Alonso de Santa María y Cartagena, [hijo del patriarca don Pablo], fue tenido por hombre de santa y exemplar vida. Fue deán de Segovia y Santiago juntamente, y después obispo de Burgos por renunciación de su padre. Fue del consejo del rey don Juan el II. Fue por dos vezes embiado por el infante don Juan, después rey de Navarra, al infante don Enrique, su hermano, para concertarlos. Fue embiado diversas vezes por el rey don Juan el II al infante don Enrique, su tío, para apartarle de sus dañosas pretensiones. Fue dos vezes embajador de el rey de Castilla al rey de Portugal, y concertó las pazes entre ellos con grande utilidad de estos reinos. Fue uno de los consejeros que por orden del rey don Juan el II quedaron en Córdova y Sigüenza para determinar las cosas del consejo, entrando [fol. 155r] el rey en tierra de moros a hacer guerra. Fue embajador por el rey don Juan el II, año de 1434, al concilio de Basilea, y moviéndose disputa ante su Santidad entre los embajadores de Castilla y Inglaterra sobre la precedencia, refieren por cosa cierta que Pedro de Cartagena, hermano del obispo don Alonso, para inquietar la posesión de el de Inglaterra en el Consistorio y presencia de su Santidad, sacó en peso al de Inglaterra, asentado en su silla del lugar en que estava, ofreciéndose con armas sustentar el derecho de su rey, el qual, don Alonso, con su gran prudencia y letras defendió de tal manera que ganó la precedencia de la silla real de Castilla a la silla de Inglaterra, servicio muy señalado a todo el reino, con aumento de la honra para adelante en reinos estraños. Ganó en el mismo Concilio de Basilea la conquista de las Canarias para el rey de Castilla contra el de Portugal, servicio tan útil a los reyes de Castilla, pues por él se abrió cami[fol. 155v]no para el descubrimiento de las Indias occidentales. Guardó en el Concilio de Basilea el sello de el dicho Concilio. Durante el Concilio de Basilea, haviendo cruel guerra entre el emperador Alberto y el rey de Polonia, fue embiado a ellos por embajador para concertarlos, y estando los dos ejércitos en escuadrones para darse la batalla, pudo tanto que los aquietó y hizo amigos, y para confirmar la amistad casó la hija del emperador con el rey de Polonia, con grande beneficio de toda Alemania, y de la christiandad en pacificar esta guerra. Volviendo de esta embajada de Alemania a besar los pies al Papa Eugenio IV fue de él tan honrado que refieren las historias que estando su Santidad en el Consistorio con los cardenales dijo estas palabras: «Por cierto, si el obispo don Alonso de Burgos a nuestra corte viene, con gran vergüenza nos asentaremos en la silla de san Pedro», [fol. 156] y no se lee que el Sumo Pontífice aya echo igual honra a nadie. Fue embiado por el rey don Juan el Segundo para traher juntamente con el Conde de Haro a la infanta doña Blanca de Navarra para casarla con el príncipe don Enrique, y hospedóla en Burgos, en casa de Pedro de Cartagena, su hermano; y escrive la Historia que seis gentiles hombres de su casa mantuvieron justa en armas de guerra contra los de la corte. Fue embiado por el mismo rey don Juan al rey de Navarra a advertirle que no contraviniese a lo que ellos tenían capitulado en Bonilla. Fue a recivir el cuerpo del rey don Juan el Segundo, difunto, a Palenzuela, y lo llevó a enterrar a Miraflores. Fundó en la Iglesia mayor de Burgos la capilla de la Visitación, sin otros monasterios, y escojióla para su entierro, y escribió muchos libros. Murió año 1456. [fol. 156v]

Editor notes

Documentary and bibliographic data

  • Location

    Madrid, Biblioteca Nacional de España (BNE). Biblioteca Digital Hispánica

  • Original documentMadrid, BNE, ms. 18192, fols. *251, 152r-165r
  • Description

    Memorial al rey nuestro señor, sobre el linage y oficios de el Patriarcha don Pablo Santa María, de sus descendientes, y de los servicios hechos a los reyes de la christiandad.

  • Edition

    Juan Miguel Valero Moreno

  • Other editions

    Hernando del Pulgar, Los claros varones de España, Valladolid, en casa de Francisco Fernández de Córdoba, 1545; Esteban de Garibay y Zamalloa, Los XL libros del compendio historial de las crónicas y universal historia de los reinos de España, Amberes: Cristobal Plantino, a costa del autor, 1571; Gonzalo de Illescas, Segunda parte de la historia pontifical y católica, Salamanca: Vicente de Portonariis, 1573; Jerónimo de Zurita, Segunda parte de los anales de la Corona de Aragón. Los cinco libros primeros de la segunda parte de los Anales de la Corona de Aragón, Zaragoza, Domingo de Portonariis, 1579; Crónica del sereníssimo rey don Juan el Segundo, Pamplona, Tomás Porralis, a costa de Juan Boyer, mercader de libros, 1591 (a partir de la edición de 1517).

  • Citation
    Letter from to in post 1596, ed. Juan Miguel Valero Moreno, in Cartagena Library [<https://bibliotecacartagena.net/en/documentum/memorial-del-linaje-santa-maria-alfonso-de-cartagena> Requested: Feb 4, 2023].
    Cite this document

Digitalization of the original documents