Publicación de «Como levar unha vida honesta»
El Consello da Cultura Galega ha publicado recientemente Como levar unha vida honesta. Consellos de Martiño de Dumio a Miro, rei de Galicia, traducción al gallego de la Formula Vitae Honestae de Martín de Braga, a partir de la edición de Laura Ranero Riestra. Puede accederse al libro digital en abierto en la web del Consello da Cultura Galega.
La traducción al gallego ha estado a cargo del latinista Xosé Antonio López Silva, y la coordinación de la edición es de Manuel Gago. Se ha realizado una edición bilingüe gallego/latín, para lo que se ha tomado la edición de Ranero Riestra (2021) y la mencionada traducción de López Silva. Además, la edición se acompaña de varios estudios dedicados a la figura de Martín de Braga y su contexto en el seno del reino suevo, entre los que se encuentra un estudio a cargo de Laura Ranero Riestra.
La publicación de esta edición irá acompañada de la jornada Martiño de Dumio, o reino suevo e a cultura galega, en la que se expondrán diferentes ponencias dedicadas a analizar el contexto histórico y cultural de Martín de Braga, entre las que se encontrará la profesora Ranero Riestra, con un estudio acerca de la difusión de la Formula en la Edad Media. Pueden ampliar la información en el post del Consello da Cultura Galega.